Vloek uit een boek
Moderator: Beheerders
-
- Kosmonaut
- Berichten: 808
- Lid geworden op: 29 jan 2004 12:19
- Locatie: In my mind...
- Contacteer:
Vloek uit een boek
Naar aanleiding van een opmerking van Gwywen in de Robert Jordan filosofeer-topic wil ik wel eens horen welke vloeken jullie bijblijven. Net zoals Gwywen, vloek ik net na een leessessie van een paar uur, fijn mee in de taal van dat boek.
In Robert Jordan Rad des Tijds gebruiken ze vaak: Licht!
In Cass van Dijks Jirelle: Dai'yonde!
Verder kom ik even niet, godzijdank vergeet ik de vloeken ook weer snel....er zou niet veel beleefdheid overblijven als ik na elk boek een nieuwe vloek leer en onthou!
In Robert Jordan Rad des Tijds gebruiken ze vaak: Licht!
In Cass van Dijks Jirelle: Dai'yonde!
Verder kom ik even niet, godzijdank vergeet ik de vloeken ook weer snel....er zou niet veel beleefdheid overblijven als ik na elk boek een nieuwe vloek leer en onthou!
-
- Kosmonaut
- Berichten: 772
- Lid geworden op: 30 jan 2004 10:41
- Locatie: Vriezenveen
Moet het perse een vloek uit een boek zijn? Want ik heb een eigen vloek, eentje die vriendelijk en beleefd is, die iedereen gebruiken kan, waar geen copyright op rust en die makkelijk en simpel in het gebruik is (hoe bedoel je: 'reclame'.
)
Smutzblerf.
'Een amorf begrip dat indiceerd dat een afkeuring van het gestelde geimpliceerd wordt.'
Iaw: Een vloek

Smutzblerf.
'Een amorf begrip dat indiceerd dat een afkeuring van het gestelde geimpliceerd wordt.'
Iaw: Een vloek

Alleen als ik teveel heb gedronken Midwinter... Doorgaans houd ik het bij 'by Yg!', 'by Phedre'
en 'Smutzblerf.... Dat is tenzij ik domme opmerkingen ga maken die totaal nergens op slaan en die uiteindelijk doelen op een vrouwspersoon woonzaam in the middle of nowhere (ook wel 'the Shire', 'Belgie' of 'Nederland' genaamd)

In Elfsorrow zeggen ze altijd dat de Goden iets doen:
"Gods drowning, but I dont know"
"Gods burning, but you really have to..."
das wel vaag, vooral als je het voor je ziet...
Allemaal van die godjes en godinnetjes die in het water liggen te spartelen "weet het nou, wéét het nou, hellup, blub..."
Goed, laat maar... ik kan het ook niet helpen hoor... misschien ben ik vroeger te vaak op mn hoofd gevallen ofzo???
"Gods drowning, but I dont know"
"Gods burning, but you really have to..."
das wel vaag, vooral als je het voor je ziet...
Allemaal van die godjes en godinnetjes die in het water liggen te spartelen "weet het nou, wéét het nou, hellup, blub..."
Goed, laat maar... ik kan het ook niet helpen hoor... misschien ben ik vroeger te vaak op mn hoofd gevallen ofzo???
-
- Fortuinzoeker
- Berichten: 61
- Lid geworden op: 18 apr 2004 14:28
- Locatie: Ransdalia
- Contacteer:
erger, ze blijven me niet alleen bij, ik neem ze nog over in het dagelijks taalgebruik ook
ik ben de naam van de boeken even kwijt, maar 'pokken' werd daar nogal vaak gebruikt en die is toch wel echt blijven hangen
vooral erg bruikbaar in combinaties als : pokke-proefwerk, pokke-computer, pokke-vulzelfmaarin

ik ben de naam van de boeken even kwijt, maar 'pokken' werd daar nogal vaak gebruikt en die is toch wel echt blijven hangen

vooral erg bruikbaar in combinaties als : pokke-proefwerk, pokke-computer, pokke-vulzelfmaarin

-
- Fortuinzoeker
- Berichten: 66
- Lid geworden op: 19 mei 2004 18:45
- Locatie: Cranburg (Cranië)
- lord idiot
- Technicus
- Berichten: 1503
- Lid geworden op: 12 mar 2004 17:57
- Locatie: alphen aan den rijn
- Contacteer: