Pagina 1 van 5

Nederlands of Engels?

Geplaatst: 10 nov 2004 23:19
door Christine
Dit spreekt wel voor zich. In welke taal lees jij graag je fantasy-boeken? Engels of Nederlands (ervan uitgaand dat de meeste boeken orgineel in het Engels zijn)?

Zelf lees ik beide. Ik geef de voorkeur aan Engels, maar sommige boeken zijn dusdanig ingewikkeld dat ik gemakzuchtig voor het Nederlands kies. Engels is trouwens wel goedkoper. Ik heb "Kushiels Avatar" voor ± 12.95 gekocht, en in het Nederlands is hij €29.30! Belachelijk toch?!

Geplaatst: 10 nov 2004 23:22
door Grimreaper
Engels, nederlands vind ik maar niks, zeker niet voor fantasy. Want ja zeg nou zelf: 'a foul creature from the deepest pit of the seventh layer abyss' of 'een vuil wezen uit de diepste put van de zevende laag van de ....' (abyss weet ik ff niet :P ) Laatst nog een boek van Henk Brusselmans (nederlands) besteld ben benieuwd...

Geplaatst: 11 nov 2004 00:46
door lord idiot
Ik lees fantasy boeken waar mogelijk in hun originele taal. Dat betekent dat ik de meeste boeken in het engels lees. Ik heb sinds ik de hobbit in de nederlandse versie heb gelezen een afkeer van vertaalde boeken.. Ik bedoel maar.. "aardmanetjes" :roll:

Geplaatst: 11 nov 2004 01:12
door Seven
Ik heb niet echt een voorkeur.

Ik lees graag Engels (Ben ook dan maar Taal en Letterkunde gaan studeren, talen Engels en Nederlands zodat ik wel degelijk alles versta :lol: )
Maar een Nederlandse vertaling vind ik ook niet zo erg. Soms ga ik wel eens vergelijken (of ik het persoonlijk niet anders zou vertalen) maar persoonlijk vind ik niet dat het iets afdoet van het verhaal zelf...

Geplaatst: 11 nov 2004 01:12
door DE DOOD
ik lees ze ook liever in het engels, maar lees ze ook in het nederlands, valt te zien in welke taal ik een koopje kan vinden, maar ik koop toch meer en meer engelstalig, origineel zijn ze gewoon beter.

Geplaatst: 11 nov 2004 08:18
door Qemwen
Het ligt er een beetje aan, of ik zin heb om te lezen. ALs ik alleen maar gewoon heel erg graag wil weten hoe het alfoopt, lees ik liever in het Nederlands, dan gaat het voor mijn gevoel sneller.
Maar als ik zin heb om iets echt helemaal moois te lezen, lees ik liever Engels.
Maar ik zou nooit een leuk boek laten liggen omdat het in de 'verkeerde' taal is, hoor.
Ik vind het erg irritant als je bij een vertaling zo goed uit de Nederlandse zin kunt halen wat de Engelse zin is geweest. Ik bedoel: als ze alles zo precies gaan vertalen dat het niet meer mooi is in het Nederlands.

Geplaatst: 11 nov 2004 09:33
door Agravain
Mijn voorkeur gaat uit naar het Nederlands, puur omdat ik dat sneller kan lezen. Wel heb ik een aantal engelse boeken liggen (en gelezen), soms vind ik het verhaal mooier in het engels maar soms ook niet. Omdat ik weinig tijd heb om te lezen kies ik voor de hogere snelheid om zo een groter aantal boeken te kunnen lezen. Mocht het complete nederlandse aanbod zijn uitgeput dan ga ik over op engels.

~ Agravain ~

Geplaatst: 11 nov 2004 10:32
door Ysgrublaidd
Ik lees over het algemeen in het nederlands, omdat ik dat toch net iets beter begrijp en iets sneller kan lezen. Al lees ik ook genoeg boeken in het engels.

Geplaatst: 11 nov 2004 12:21
door aphrael
Ik ben tweetalig opgevoed dus mij maakt het eigelijk helemaal niet uit. Tegenwoordig kies ik meestal engels omdat die goedkoper zijn en vaak duurt het heel erg lang voordat een boek vertaald wordt. Daar wil ik eigenlijk niet op wachten.

Geplaatst: 11 nov 2004 12:29
door Gwywen
Ik lees altijd in het Nederlands, omdat ik heel snel lees en in het Engels lees ik veel langzamer, dan gaat het me al snel vervelen.
Ik vind wel het taalgebruik in de originele Engelse versies vaak veel mooier, maar dat neem ik dan maar voor lief.

-Gwywen-

Geplaatst: 11 nov 2004 15:40
door Dema
Het liefst in het engels, als ze in het engels geschreven staan. Helaas heeft mijn bieb maar een beperkte engels afdeling en hebben ze daar maar erg weinig.. en weinig niet compleet... (dus bijv. alleen deel 1 e n2 van een trilogie...) en dan moet ik toch naar het Nederlands. Anderstalige boeken doe ik sowieso in het Nederlands omdat ik dat niet echt kan lezen... Ben bijvoorbeeld inmiddels bij een Duitse trilogie bij deel 3 aanbelandt, in het NL.

Om te kopen doe ik het liever wel in het engels, dan ben ik er in elk geval tevreden mee :-D

Geplaatst: 11 nov 2004 15:48
door sophy
Het maakt mij niet uit in welke taal ik een boek lees. Ik lees ze meestal wel in het nederlands om dat de bibliotheek in mijn dorp zowat alleen maar nederlands talige fantasyboeken heeft.
En als ik boeken koop, het is net wat ik tegen kom, of het in het eEgels of Nederlands is.

Geplaatst: 11 nov 2004 16:28
door Midwinter
Ik ben verbaasd dat blijkbaar zoveel mensen de voorkeur aan Engels geven. Ik heb zelf een uitstekende Engelse taalbeheersing, maar het Nederlands beheers ik toch vele malen beter en dat leest voor mij dus ook een stuk beter en sneller. De vertaling heeft dus altijd mijn voorkeur, hoe goed of slecht hij ook is. Voor boeken die (nog) niet vertaald zijn wil ik wel een uitzondering maken en ik lees ook online veel Engelse verhalen (van amateurschrijvers).
Want ja zeg nou zelf: 'a foul creature from the deepest pit of the seventh layer abyss' of 'een vuil wezen uit de diepste put van de zevende laag van de ....' (abyss weet ik ff niet Steek tong uit ) Laatst nog een boek van Henk Brusselmans (nederlands) besteld ben benieuwd...
Wat dacht je van: 'een verdorven schepsel uit de diepste krochten van de zevende hel'? Ik bedoel: er is best iets van te maken. :)

Geplaatst: 11 nov 2004 16:43
door Gwywen
Ja, daar heb je een punt, Midwinter. Een vertaling valt of staat met wat de vertaler ervan bakt.
Zo vind ik de Nederlandse versie van het Rad des Tijds werkelijk afschuwelijk ongeïnspireerd...

-G-

Geplaatst: 11 nov 2004 16:47
door Christine
Ik heb 2 boeken van Lynn Flewelling thuis (in het Nederlands).

De orginele titels:
- The Bone-Doll's Twin
- Hidden Warrior

Klinkt spannend, toch? Ook al lezen ze lekker weg, vind ik titels als 'De verborgen prinses' en 'Prins van Strijd' meer geschikt voor oma's sprookjesboek dan voor spannende fantasy-boeken.
De verborgen prinses.... :'( GRUWEL (hee, nog een leuk woord)